Responsive Advertisement

「理解」與「不理解」大概是這世上最容易顛倒混淆的事實。以為世上的事情理解了,卻只理解了一半,多半的我們還是只看到表徵,卻難以去理解。理解其實是耗時也花心思的功夫,最重要的是欠缺同理心的起點。

誰先愛上他的/Dear EX 誰先愛上他的/Dear EX

誰先愛上他的/Dear EX

誰先愛上他的/Dear EX


「理解」與「不理解」大概是這世上最容易顛倒混淆的事實。以為世上的事情理解了,卻只理解了一半,多半的我們還是只看到表徵,卻難以去理解。理解其實是耗時也花心思的功夫,最重要的是欠缺同理心的起點。


「不理解」有時也非駑鈍的錯,有時是不願意,也深怕一挖掘,挖出的是曾經深埋不敢面對的自己。說穿了是一種逃避。劉三蓮大概是因為心裡的逃避,選擇不願意理解,甚至刻意曲解,來合理化遭遇的不幸。

有一種更珍貴的情感是「相知相惜」,互相理解而珍惜,阿傑與宋正遠,彼此相知不需要解釋,對宋正遠的懷念,連放在客廳茶几上看一半的書也不願意移動,看似離經叛道的阿傑,卻有個深情不想被發現的自己,也不願接受愛人已離世的事實,看似堅強但卻需要被理解,他為什麼執著地要演完這齣「假期愉快」,他是否希望友人也能理解他們的愛?

以往同志題材的電影,因為社會氛圍的關係往往不是太過壓抑,就可能是追求不切實的迷幻解放。對我來說有時那種壓抑令人喘不過氣,又或是過於虛假太藝術化。「誰先愛上他的」卻將壓抑的元素用稍許戲謔的方式,似喜劇卻又不是喜劇,有悲傷卻不讓人太沉重,點到後又轉個身帶過去,然後最後將這些點連起來,讓觀眾理解這些點連起來是什麼樣貌,輕巧巧遞送到你我手中。

0 comments: